Pálinkás tészta és hamis csirkecomb - ezt eszik az utcán Rióban
2016. augusztus 14. írta: világevő

Pálinkás tészta és hamis csirkecomb - ezt eszik az utcán Rióban

Sokféle étel felbukkan persze a riói utcákon, hiszen egy sokmilliós városról van szó, de ez a két sós finomság minden sarkon elérhető: pastel és coxinha.
2016-08-01.jpg

A pálinka persze ebben az esetben a helyi kedvenc tömény, a cachaca (e: kásászá, cukornádpálinka), ennek köszönheti a pastel a különleges állagát. El lehet persze készíteni nélküle is (liszt, tojássárga, zsír, víz (plusz csirkealaplé), só), de igazán ropogós attól lesz, állítólag kevésbé szívja meg magát az olajjal, így megfelelően könnyű marad és olyanra sül a tészta, mint a lángos vékony része, hólyagos, vékony, ropogós. Ez különbözteti meg a jó pastelt a gyengétől, ha megfelelő a tészta, akkor nem egy laktató, túl nehéz és olajos étel, hanem egy könnyű snack. Rengeteg helyen készítik, kis üzletekben, pékségekben, mobilstandokon, az igazán jó helyek nem a luxusban, hanem abban különböznek, hogy csak rendelésre készítik, azaz nem áll a pulton egy másodpercet sem, hanem á la minute kapja a vendég a kezébe egy zsírpapírral. A tölteléke leggyakrabban hagymás darált hús, de lehet hozzá sajt is keverve, esetleg külön csak mozzarella. A tölteléke nem feltétlenül gazdag, hiszen itt a jó tésztának is legalább olyan fontos szerepe van, ezért gyakran olyan lapos, mint egy boríték!

Ez pedig egy kis részlet egy Sao Paulo-i cachacabár kínálatából:

sam_3440.JPG

A cukornádból egyébként nem csak pálinka készül, hanem üdítőitalként és persze energiaitalként is tökéletes: a világ számos táján gyakran az egész napos energiabevitelt néhány pohár frissen 'facsart' cukornádlé fedezi. Meglepően üdítő, nem is túl édes, bár Délkelet-Ázsiában facsarnak hozzá általában egy kis kumkvatot, lime-ot, vagy citromot is, hogy kicsit több legyen a sav, anélkül is finom, ahogy például a brazilok isszák: tisztán. A tisztaság persze itt relatív, higiéniai problémák adódhatnak a cukornád, a kipréselésére használt gép és a hozzá adott jégkocka miatt is, de emiatt - szerintem - kár lenne lemondani róla.

 Mozgásban a gépezet: (itt is ittam és semmi bajom nem lett)

A coxinha (e: kosinyá) tulajdonképpen egy csirkés krokett, fűszeres, szálakra bontott csirkehússal van töltve, nagyjából körte méretű és (még inkább nagyjából) egy csirkecombot formáz. Jó csípős chiliszósszal szokás enni, tökéletes uzsonna, szintén mindenhol árulják és pont arra jó, hogy éhség esetén azonnali segítség. 

Sao Paulo-i street artról itt írtam, rengeteg képpel, a világ és magyar street foodokról itt.

Booking.com

A bejegyzés trackback címe:

https://vilagevo.hu/api/trackback/id/tr6010116098

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Mrs. Clayton 2016.08.14. 17:40:50

egyebkent alkoholt tenni kelt/sult tesztaba a magyar nagyik altal is ismert trukk, pont azert h ne szivjon fel tul sok olajat es a teszta igy ropogos marad :-)

Edit Szöllősi 2016.08.15. 19:46:11

A cikk jó és kellően érdekes is. A pálinka szó használata viszont fölösleges, egyrész eladná magát nélküle is, másrészt a pálinka szó védett és csak a törvényben meghatározott módon készült italra használható. Ne használjuk gyűjtőnévnek mert nem az. Ezzel is edukálva az olvasókat.

világevő · http://vilagevo.blog.hu 2016.08.15. 19:52:56

@Edit Szöllősi: köszi, jogos, bár azt gondolom, hogy a pálinkáról itthon azért mindenki tudja, hogy gyümölcsből készülhet csak.